Prevod od "tě požádat" do Srpski


Kako koristiti "tě požádat" u rečenicama:

Přišel jsem tě požádat o laskavost.
Došao sam da zamolim za uslugu.
Chtěla bych tě požádat o normální dárek.
Zato molim te, postupaj prema tome.
Ale musím tě požádat, abys se mnou okamžitě šel do senátu.
But I must askyou to come with me to the senate immediately.
Musím tě požádat, abyste s Martinem se mnou jeli... do hlavního města.
Етане морам да замолим тебе и Мартина, да пођете... са мном у Остин.
Chci tě požádat o něco jiného.
Sad želim da tražim nešto drugo od tebe.
Chtěl jsem tě požádat o laskavost.
Želim da te zamolim za uslugu.
Jelikož ty i tvoji kapitáni pocházíte z oblasti, o níž je dávno známo, že podporuje klan Balliolů, můžeme tě požádat, abys i nadále obhajoval náš právoplatný nárok?
lako vi i vaši kapetani potièete iz podruèja koje dugo podržava klan Baliol, možemo li da raèunamo na vas da nastavite da podržavate naše pravo na presto?
Nemohu jinak, než tě požádat, abyste se všichni co nejrychleji vrátili.
Ne mogu nego moliti Vas da se vratite što pre!
Chtěla jsem tě požádat o ruku, protože jsem ráno nepozdravila.
Ja sam tebe htjela zaprositi jer te nisam pozdravila.
Chtěl bych tě požádat o laskavost.
Moram da te zamolim za brzu uslugu.
Musím tě požádat, abys dal ruce nahoru.
Дигни руке у ваздух, пријатељу, у реду?
Krásná Aurelie, přišel jsem tě požádat, aby sis mě vzít za muže.
Прелепа Аурелија... дошао сам овде, са циљем да те питам... да се удаш за мене.
Musím tě požádat o vzorek moče.
Zamolio bih te za uzorak urina.
Musím tě požádat o další laskavost.
Moram da ti zatražim još jednu uslugu.
A musím tě požádat, aby jsi to udělal bez jakékoliv ochrany.
Moracu da te zamolim da to odradiš bez ikakve zaštite.
Přišel jsem tě požádat o odpuštění.
Došao sam da te molim za oproštaj.
Chci tě požádat o souhlas prohledat tvůj dům.
Tražim dozvolu da pretresem tvoju kuæu.
Chtěla jsem tě požádat o laskavost.
Htela bih da te pitam za uslugu.
Ale musím tě požádat o laskavost.
Ali moram da te zamolim za uslugu.
Mohla bych tě požádat o tvou pomoc?
Mogu li te zamoliti za još malo pomoći?
Chci tě požádat o velkou laskavost.
Mogu da te zamolim za veliku uslugu.
Musím tě požádat, abys šel se mnou na stanici.
Zamoliæu te da poðeš sa mnom u policiju.
Lorde Dírhaeli, přišel jsem tě požádat o ruku tvé dcery.
Gospodare Dirhael. Došao sam prositi za ruku Vaše kæer.
Jane, chtěl bych tě požádat o laskavost.
Jane, moram te zamoliti za uslugu.
Unikl jsi ze spárů Gorlacona, ale musím tě požádat, aby ses s námi do lvího doupěte vrátil.
Pobjegao si iz kandži Gorlakona, ali te moram zamoliti da se vratiš sa nama, u lavlju jazbinu.
Můžu tě požádat o jednu laskavost?
Možeš li mi uèiniti jednu uslugu?
Přišel jsem tě požádat o pomoc.
Došao sam te zamoliti za pomoæ.
Chtěl jsem tě požádat o ruku.
Da sam hteo da te zaprosim tamo, tog momenta.
Chystala jsem se tě požádat, abys byla jeho kmotra.
Želela sam da pitam, da budeš njegova kuma.
Můj králi, chceme tě požádat, abys ukončil Thorovo vyhnanství.
Moj kralju, mi bi da zahtevamo da okonèaš Torovo progonstvo.
No, mohl jsem tě požádat o svolení, ale nějak ses vypařil, že?
Da, dobro, htio sam pitati za dozvolu, ali nekako si se izgubio sa zemljovida, zar ne?
Přišel jsem tě požádat, poprosit, když budu muset, abys mi ještě dala šanci.
Došao sam da te zamolim, preklinjem ako treba, da mi pružiš drugu šansu.
Mohla bych tě požádat o laskavost?
Hvala. Da li mogu da te zamolim za uslugu?
Vážně jsem tě potřeboval, jen jsem nevěděl, jak tě požádat.
Stvarno si mi bila potrebna, samo nisam znao kako da pitam.
Vím, že jsme se dřív nepohodli, ale chci tě požádat, aby ses o toho kluka postaral.
Znam smo imali naše razlike u prošlosti,, ali ja sam te htio pitati upravo sada ugoditi brinuti o ovom dječaku.
Mohl bych tě požádat o poslední laskavost?
Mogu li da te zamolim za poslednju uslugu?
Přišli jsme tě požádat o tvé požehnání.
Дошли смо да ти тражимо благослов.
Přišla jsem tě požádat o pomoc.
Htela sam da te zamolim za pomoæ.
Chtěla bych tě požádat o laskavost.
Pitam se da li mogu da te zamolim za uslugu.
Musím tě požádat, abys pro mě něco udělal, pro nás.
Morm da te zamolim da ucinis nesto za mene, za nas.
1.1746048927307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?